El final Danilactiano

August 3, 2009

Clases Poéticas. Técnica poética I

Etiquetado como: Clases poéticas

Lo que aquí expongo son mis conclusiones de un par de clases lideradas por Enrique Gracia Trinidad en el curso de poesía del Escorial. La operativa de las clases era repartir nuestros poemas, y entre todos irlos comentando en qué fallaban o en qué eran buenos.
Nunca había revisado un poema de esta manera, y tengo que decir que estos trucos me sirvieron de mucho y azuzaron mi criterio. Aún estoy tratando de asimilarlos.

Quiero advertir que los cambios eran SUGERENCIAS que luego el autor puede o no tomar. Somos dueños de nuestros poemas. Puedes saltarte las reglas.

Como lo mejor es predicar con el ejemplo, voy a poneros aquí los poemas que leímos. Espero no levantar susceptibilidades con esto.

1) Un poema de Ivonne de Cáxar

 

escucho…
al pensamiento errante
vestido de luto rojo.

la piel…
se vistió de negritud
ante el silencio nocturno.

la sonrisa…
traspasó el universo
más allá de estrellas,
alcanzando a rozar la rosa de los vientos,

oí,
su risa en silencio.

Bien, en este poema los puntos suspensivos nos sobraron a todos. Sobre todo porque la pausa que implican, además de estar ya presente por el corte del verso, tampoco era tan necesaria a la hora de leer el poema. Conclusión: Cuidado con la puntuación de tu poema, puede alterar el ritmo demasiado. Que tu lectura interior corresponda de verdad con la puntuación.

El poema también tiene ciertas repeticiones que es convenniente evitar.
Ejemplo: […]Vestido de luto rojo […] y […]se vistió de negritud[…]. En este caso surgió la recomendación de sustituir ‘se vistió‘ por ‘se ciñió‘.
Ejemplo segundo: negritud - nocturno (5º y 6º verso). ¡Cuánta noche! En este caso se sugiere la eliminación de ‘nocturno‘. Además así eliminamos lo que Enrique (e imagino que muchos más autores) llamaba un ‘Lugar común‘. Un lugar común es una expresión hecha, o muy manida en literatura. Hay que ser originales, y no recurrir al silencio nocturno.
Ejemplo tercero: Se repite la palabra ‘silencio‘ en el 6º y último verso. No apunté la sugerencia, pero a mi se me ocurre sustituir el segundo silencio por ‘callada‘. Me gusta mi sugerencia porque no se sabe si es la risa quien es callada o si es la que escucha la risa. Esa riqueza de posibilidades le va bien a este tipo de poemas, pero claro, eso ya depende de la autora.

Volviendo a los lugares comunes, en este poema detecto al menos tres de ellos. ‘Silencios nocturnos‘, ‘Rosa de los vientos‘ y ‘más allá de las estrellas‘. Quizá el más discutible es ‘rosa de los vientos‘, pero los otros son muy claros. No sé cómo evitarlos en este poema.
Por último, el gerundio alcanzando‘ está mal utilizado en este poema. Un gerundio ha de utilizarse cuando la acción está sucediendo, y no para describir un estado. En este caso el consejo fue sustituir el gerundio por un ‘para‘ o un ‘hasta‘. A mi me pareció un consejo buenísimo.

Si aplicamos los consejos, el poema queda como sigue:

escucho
al pensamiento errante
vestido de luto rojo.

la piel
se ciñió la negritud
ante el silencio.

La sonrisa
traspasó el universo
más allá de estrellas,
hasta rozar la rosa de los vientos.

Oí,
su risa callada.

Mejor, ¿no?

RESUMIENDO

  • Ojo con la puntuación
  • Trata de no repetir palabras, a menos que sea adrede. (es un recurso como otro cualquiera, pero hay que hacerlo adrede, no para justificar la falta de vocabulario)
  • Evita los lugares comunes, o frases hechas. Tenemos que crear. El copia pega ya lo hacemos demasiado los informáticos.
  • Aprende a usar los gerundios. Si no estás seguro, elimínalo.

Próximamente repetiré la lección con más poemas.

5 Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://danilac.blogsome.com/2009/08/03/clases-poeticas-tecnica-poetica-i/trackback/

  1. Muy buenas las sugerencias, sobretodo el tema de los gerundios y el término “lugares comunes”, que no lo conocía!

    Comment by Zilniya - Ecologismo Literario - Microversos — August 3, 2009 @ 5:42 pm

  2. Zilniya: Muchas gracias. A mi también me sorprendieron mucho esos consejos. Y la verdad es que son efectivos.

    Comment by Danilac — August 4, 2009 @ 7:53 am

  3. Curioso, muchas de las reglas/sugerencias que apuntas son aplicables a la ilustración (la del gerundio no, claro). Quien me iba a decir que aprendería algo de unas clases de poesía (ajenas además).

    Comment by Pigmalión — August 5, 2009 @ 10:44 am

  4. Pigmalión: ¡No te acostarás sin haber aprendido algo nuevo!

    Comment by Danilac — August 7, 2009 @ 11:36 am

  5. Doncs mira, que vols que et digui, em sembla tot una merda. Vols poesia de debò? Mira els números del meu compte, a Suïssa: aprecia l’harmònic ordenament, el fluir suau, la cuasi-orgánica intencionalitat dels números en una successió infinita, marcada per l’inevitable finalitat, la violent conciència racial destinada a la preservació (de la meva butxaca):

    2500
    26714
    68747
    10457

    &c.

    I es que en tinc més que Bin Laden.

    Has vist?

    Comment by Francisco Camps — August 23, 2009 @ 9:24 pm

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>



Anti-spam measure: please retype the above text into the box provided.






















Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Hadley Wickham